Moles PAUL

Moles PAUL
Enseignant à la Faculté de Linguistique Appliquée
Email : moles.paul à ueh.edu.ht

Problématiques de recherche

  • Etude du sens dans le discours de la presse parlée en créole haïtien
  • Énonciation, sémantique et cognition

Occupations actuelles

  • Enseignant assurant le cours « Introduction à la sémantique » à la Faculté de linguistique appliquée
  • Coordonnateur de CEHLA

Formations

  • 2013-2015 : Master en sciences du langage/ Université d’État d’Haïti/Faculté de linguistique appliquée (FLA)
  • 2008-2012 : Licence en linguistique appliquée/Université d’État d’Haïti/Faculté de linguistique appliquée (FLA)
  • 2008-2012 : Licence en communication sociale/Université d’État d’Haïti/Faculté des sciences humaines

Expériences professionnelles

  • Depuis octobre 2015 : Enseignant à la Faculté de linguistique appliquée
  • Octobre 2012- Juin 2016 : Professeur d’anglais au Collège Catts Pressoir

Mémoires réalisés

  • Moles Paul (à paraitre), Etude des procédés analogiques dans le discours de la presse parlée en créole haïtien : du sens de base des lexèmes au processus d’extension catégorielle, mémoire de master, FLA/UEH.
  • Moles Paul (à paraitre), Altènans kodik nan diskou laprès pale an kreyòl ayisyen, mémoire de licence, FASCH/UEH.
  • Moles Paul (2013), Valeur sémantique des prédicats non verbaux dans le discours de la presse parlée en créole haïtien, mémoire de licence, FLA/UEH.

Publications

  • Moles Paul (à paraitre), Les valeurs sémantiques de l’expression « tèt chaje » en créole haïtien, soumis pour publication dans les actes du Colloque de LangSÉ.
  • Moles Paul (en collaboration avec Cherlie Rivage et Nedet François) (à paraitre), Analoji semantik nan nominasyon plant medisinal an kreyòl ayisyen, soumis pour publication dans les actes du Colloque de LangSÉ.
  • Moles Paul (en collaboration avec Herby Glaude et Anne Zribi-Hertz) (to appear 2018), Countability and number in a language without number inflection: evidence from Haitian Creole, in: Oxford Handbook of Grammatical Number, edited by Jenny Doetjes & Patricia Cabredo Hofherr. Oxford : Oxford University Press.

Participation à des journées d’étude

  • 30 Juin -1er Juillet 2015, Analogie dans le discours de la presse parlée en créole haïtien, Journée d’étude du LangSÉ, (en collaboration avec Rochambeau Lainy)
  • Communications présentées dans le cadre du CEHLA (Collectif des Etudiants Haïtiens en Linguistique Appliquée)
  • 24 mai 2016 : Etid semantik ekspresyon « tèt chaje » an kreyòl ayisyen», Faculté de linguistique appliquée.
  • Octobre 2015 : Tèminoloji plant medisinal an Ayiti, Faculté de linguistique appliquée, (en collaboration avec Anne Sherley Legouté, Guertie Dorcil et Jocelyn Otilien)
  • 26 Mai 2015, Reprezantasyon sistèm TMA (Tan-mod-aspè) an kreyòl ayisyen, Faculté de linguistique appliquée, (en collaboration avec Verly Sylvestre et Nedet François)
  • 3 Décembre 2012, Variation du créole à Terre-neuve, Faculté de Linguistique Appliquée, (en collaboration avec Nedet François)
  • Mars 2013, Influence du créole haïtien sur le français, Mars 2013, Faculté de Linguistique appliquée, (en collaboration avec Manitha Jean Julien et Verly Sylvestre)
  • 23 Mars 2014, Prezans fransè ak kreyòl nan sistèm edikatif ayisyen an, Lycée Faustin Soulouque, Petit-Goâve.
  • 20 Octobre 2014, Lang mwen se idantite m, Collège Mixte de l’avenir, Carrefour feuille, (en collaboration avec Anne Sherley Legouté et Jocelyn Otilien)