PROGRAMME DU COLLOQUE

Mercredi 17 octobre 2018

15h30 – 16h00 : Accueil des participants

16h00 – 16h30 : Propos d’ouverture

 

16h30 – 17h30 : Conférence d’ouverture : Créoles, éducation en vernaculaires, et développement économique en pays du sud.  Salikoko S. Mufwene (University of Chicago)

17h30 – 17h45 : Présentation de Pierre Vernet par Rogéda Dorcé Dorcil (FLA / UEH)

17h45 – 18h00 : Présentation de Yves Dejean par Lemete Zéphyr (FLA / UEH)

18h00 – 18h10 : Remise de plaque d’honneur à deux créolistes

18h00 – 19h00 : Cocktail de bienvenue

Jeudi 18 octobre
8h30 – 9h :  Accueil des participants

9h – 10 : Conférence plénière : « Multilingues ou monolingues de naissance ? Telle est la question… »

Enoch O. Aboh (Université d’Amsterdam)

10h – 10h 30 : Pause-café

Aspects descriptifs des créoles

10h30 – 11h

Présidents : Saliko S. Mufwene & Viviane Déprez

11h00 – 11h30

Les marqueurs du pluriel en créole réunionnais.

Ulrike Albers

(LLL / Univ. d’Aix-Marseille)

Dynamique du créole martiniquais au contact du créole haïtien et des autres langues du territoire.

Karen Tareau

(Université des Antilles / Martinique)

Aspects descriptifs des créoles

11h30 – 12h

Présidents : Anne ZribiHertz, Enoch Aboh & Rochambeau Lainy

Pour une approche typologique de l’expression de la comparaison dans les langues créoles

Béatrice Jeannot-Fourcaud

CRREF (UA / Pôle Guadeloupe)

Conditionnement phonologique des pronoms personnels réduits du CH.

Midline Dragon

(LangSÉ / UEH)

Les syntagmes « pou kò / kont » + pronom : des marqueurs réflexifs en créole haïtien.

Herby Glaude et Winder Tannisma

(LangSÉ / UEH)

12h00 – 12h30
Les marques de futur en haïtien.

Patricia Cabredo

(UMR 7023 SFL (CNRS & Paris-8))

Relations morphosyntaxiques du pronom li avec les prépositions du créole haïtien.

Junior Fils René

(LangSÉ / UEH)

Apports de la philologie pour une linguistique haïtienne.

Frédéric Torterat

(Université de Montpellier)

12h30 – 14h00 : Pause déjeuner
14h00 – 15h00 : Conférence plénière : Les dépendances négatives dans les langues créoles : Constantes et variations. Viviane Déprez (Rutgers University)
Aspects descriptifs des créoles (suite)

15h00 – 15h30

Présidents : Patricia Cabredo, Ulrike Albers & Michel DeGraff

Les modalités du futur en créole haïtien.

Moles Paul

(LangSÉ / UEH)

La nasalisation en créole haïtien : étude des structures sous-jacentes.

Louivael Valaubrun

(LangSÉ / UEH)

Éléments de grammaire comparée français créole : le cas des procédés de mise en relief.

Guillaume Fon Sing

(LLF – Université Paris Diderot)

15h30 – 16h00
Des connaissances sophistiquées et des règles complexes en phonétique et phonologie, pour la simplicité et la justesse graphiques de nos langues créoles.

Juliette Facthum-Sainton

(ESPE Guadeloupe, Université des Antilles)

La palatalisation en créole haïtien : rôle des influences substratiques de langues du groupe gbé.

Renauld Govain

(LangSÉ / UEH)

Pour une approche générativiste de la variation phonologique en créole haïtien.

Jocelyn Otilien

(LangSÉ / UEH)

16h00 – 17h00

Conférence plénière : « De l’hétérogénéité grammaticale des constructions « à verbes sériels » : coup d’œil illustratif sur une variété de martiniquais. »

Anne Zribi-Hertz (UP8/U.Paris-Lumières, SFL/CNRS)

Vendredi 19 octobre
8h30 – 9h : Accueil des participants

9h00 – 10h00 : Conférence plénière : « Yves Dejean : Ewo anti-kolonyal ki te goumen pou lengwistik rive ede nan mete Ayiti tèt an wo »

Michel DeGraff (MIT)

10h – 10h 30 Pause-café

Aspects sociolinguistiques, didactiques et éducatifs des créoles

Présidents : Frenand Léger, Béatrice Jeannot-Fourcaud & Guillaume Fon SIng

10h30 – 11h

Littérature et critique d’expression créole : un renouveau littéraire en Haïti.

Darline Alexis

(Université d’État d’Haïti)

La méthodologie pédagogique des manuels scolaires créoles en Haïti et aux Petites Antilles françaises : une étude comparative des enjeux sociolinguistiques

Taylor Smith

(Sorbonne Université)

La rencontre du créole et du français dans le domaine éducatif en Haït : quelles perspectives ?

Guerlande Bien-aimé

(LIDILEM / Université Grenoble Alpes & LangSÉ / FLA-UEH)

11h – 11h30

Analiz Sosyolengwistik lodyans Moris Siksto : « Men yon lòt lang »

Ethson Otilien

(LangSÉ / UEH)

Pour une onomastique partisane haïtienne : études diachroniques et synchroniques des noms de partis politiques en Haïti.

Arnaud Richard

(Praxiling UMR 5267 CNRS et UMPV)

Transmission du créole haïtien en contexte créolophone. Du conflit intergénérationnel

et de la construction du sujet né en diaspora ?

Max Belaise

(Université des Antilles / Martinique)

11h30 – 12h
 Jeyografi se pawòl latè beni : Ki pi bon zouti pou nou fè peyi pale ak tèt li ?

Jean Marie Théodat

(Université d’État d’Haïti)

Refi òtograf non pwòp an kreyòl ayisyen: jistifikasyon jiridiko-paradigmatik osèvis alyenasyon kiltirèl.

Lemete Zéphyr

(LangSÉ / UEH)

Konbat iletris pou defye soudevlopman

Joseph M. Georges

(LangSÉ / UEH)

12h00 – 12h30
Analyse énonciative référentielle. Vers un gabarit génératif pluridimensionnel du créole haïtien

Frantz Gourdet

(LEVE / FLA-UEH)

L’analogie comme stratégie de neutralisation du style archaïsant en contexte de discours juridique.

Rochambeau Lainy et Monferrier Dorval

(LangSÉ / UEH)

Pou redui imaj ak diskou ki blofe konpetans elèv ayisyen. Ki apwòch pou anseye ni fòm kreyòl ni fòm franse sou ban lekòl?

Bonel Oxiné

(LangSÉ / UEH)

12h30 – 14h00 : Pause déjeuner

Aspects sociolinguistiques, didactiques et éducatifs des créoles (suite)

14h00 – 14h30

Présidents de séances : Max Belaise, Arnaud Richard & Guerlande Bien-aimé

Wòl Akademi Kreyòl Ayisyen an nan devlopman syantifik lang kreyòl la: bilan ak pèspektiv.

Frenand Léger

(Carleton University)

Convergence des langues et imaginaire sociolinguistique : étude sur la fiction et le discours médiatique en Haïti

Mick Robert Arisma

LangSÉ, UEH et Praxiling, UMPV

 

Kreyὸl ak fransè nan pratik sosyal ak jiridik (1791-2011) ann Ayiti: Tèks fondatè dwa “lengwistik” ak “dwa kiltirèl” ayisyen.

Martineau Nelson

(LangSÉ / UEH)

14h30 – 15h00

Le créole francisé dans l’autogestion des pratiques sociolinguistiques haïtiennes : identité, discriminations et sécurité-insécurité linguistique.

Bartholy Pierre-Louis

(LangSÉ / UEH & PREFics – Université Rennes 2

(à distance)

Une grammaire électronique du Gwadloupéyen.

Emmanuel Schang

(LLL / Université d’Orléans)

(à distance)

L’usage des formes de langue hybrides dans le discours des apprenants en français langue d’intégration : exemple de didactisation des marqueurs culturels et des analogies linguistiques en contexte.

Frédéric Beaubrun

UA, ESPE Guadeloupe

(à distance)

15h00 – 15h40

Présidente : Juliette Facthum-Sainton

Maryaj Belizè Dyedone ak Jezila Lamatinyè : Nanm desounen kont rasyonalism kritik (yon resi tematik).

Tontongi (Eddy Toussaint)

(Ekriven e editè revi Tanbou)

15h50 – 14h50 : Synthèse et clôture

Renauld Govain

N.B. Le cocktail d’ouverture nous est gracieusement offert par le vice-rectorat à la recherche de l’Université d’État d’Haïti